Tag Archives: PRAWO TURYSTYCZNE

„Przewodnictwo w Tatrach” – zapis z panelu dyskusyjnego

10 września w Zakopanem odbył się panel dyskusyjny pt. Przewodnictwo w Tatrach. Poprowadził go Paweł Skawiński, dyrektor TPN, a jego uczestnikami byli m.in. Władysław Cywiński, Marcin Kacperek, Piotr Konopka, Maciej Krupa i Krzysztof Kulesza. Zapis tego bardzo interesującego spotkania dostępny jest na stronie internetowej TPN.

Lex: Zmarnowany urlop – zadośćuczynienie po latach

Na stronie internetowej „Lex” pojawił się ciekawy artykuł pt. Zmarnowany urlop – zadośćuczynienie po latach. Jego autorka – Katarzyna Żaczkiewicz-Zborska przedstawia sprawę klientów przeciwko TUI Poland. Postępowanie sądowe trwa już sześć lat.

WT: Zadośćuczynienie za jeden zmarnowany dzień

Mówi się „zmarnowane wakacje”, „zmarnowany urlop” – ale z ostatniego wyroku Sądu Okręgowego w Lublinie wynika, że nawet jeśli 1/14 urlopu będzie odbiegała od umówionych warunków, klienci mogą żądać zadośćuczynienia. I to niemałego. Więcej w artykule: Zadośćuczynienie za jeden zmarnowany dzień.

Pytanie prejudycjalne NSA do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawie opodatkowania usług turystycznych

Naczelny Sąd Administracyjny (…), po rozpoznaniu w dniu 31 sierpnia 2011 r. na rozprawie w Izbie Finansowej skargi kasacyjnej M. K. od wyroku Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Lublinie z dnia 25 czerwca 2010 r. sygn. akt I SA/Lu 176/10 w sprawie ze skargi M. K. na decyzję Dyrektora Izby Skarbowej w L. z dnia 5 stycznia 2010 r. nr […] w przedmiocie podatku od towarów i usług za miesiące: maj – lipiec, październik – grudzień 2007 r. postanawia: 1) na podstawie art. 267 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej skierować do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej pytanie prejudycjalne dotyczące wykładni przepisów prawa wspólnotowego: czy własna usługa przewozu wykonana przez biuro podróży w ramach ceny ryczałtowej pobranej od turysty z tytułu wykonanej na jego rzecz usługi turystycznej opodatkowanej na podstawie przepisów art. 306-310 Dyrektywy 2006/112/WE Rady z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U UE seria L z 2006 r. Nr 347/1 ze zm.) normujących szczególną procedurę opodatkowania VAT dla biur podróży, podlega – stanowiąc element konieczny dla jej wykonania – opodatkowaniu podstawową stawką podatku właściwą dla usługi turystycznej, czy obniżoną stawką podatku właściwą dla usługi przewozu osób na podstawie art. 98 w zw. z poz. 4 załącznika nr III ww. Dyrektywy? 2) zawiesić postępowanie sądowe na podstawie art. 124 § 1 pkt 5 P.p.s.a.

Źródło: NSA

Problem został również przedstawiony w opublikowanym w Wiadomościach Turystycznych artykule pt.: Unijny Trybunał odpowie, jak opodatkować usługi własne.

Klauzula biura podróży „Olimp” w rejestrze klauzul niedozwolonych

19 września 2011 r. Prezes UOKiK wpisał do rejestru klauzul niedozwolonych następujące postanowienie:

Numer wpisu: 2525
Józef Mrozowicz, Renata Zubrzycka – Biuro Podróży „Olimp”
„Jeżeli uczestnik nie weźmie udziału w imprezie z przyczyn leżących po jego stronie, B.P. „Olimp” potrąci z jego wpłat:
5.1 opłatę manipulacyjną w wysokości 50,00 zł w przypadku rezygnacji w terminie do 30 dnia przed datą rozpoczęcia imprezy,
5.2 20 % ceny imprezy – w przypadku rezygnacji między 29 a 22 dniem przed datą rozpoczęcia imprezy
5.3 30 % ceny imprezy – w przypadku rezygnacji między 21 a 15 dniem przed datą rozpoczęcia imprezy,
5.4 95 % ceny imprezy – w przypadku rezygnacji między 14 a 1 dniem przed datą rozpoczęcia imprezy lub niestawienia się na miejsce zbiórki.”

W sprawie obowiązku zatrudnienia przewodnika turystycznego przez organizatora turystyki raz jeszcze (o §17 rozporządzenia w sprawie przewodników turystycznych i pilotów wycieczek)

Bardzo „interesująco” brzmi § 17 rozporządzenia Ministra Sportu i Turystyki z 4 marca 2011. w sprawie przewodników turystycznych i pilotów wycieczek:

Organizator turystyki powierzający na podstawie art. 30 ust. 1 ustawy wykonanie usługi przewodnikowi turystycznemu jest obowiązany w obsłudze grupy turystów do zapewnienia udziału:    

1) przewodnika miejskiego – dla miast wymienionych w § 15, jeżeli program imprezy obejmuje zwiedzanie miasta lub wybranych obiektów na jego obszarze, w muzeach i obiektach zabytkowych, w których nie oprowadza uprawniony pracownik etatowy;    

2) przewodnika górskiego – na obszarach górskich określonych w § 13, jeżeli program imprezy przewiduje wycieczki piesze poza obszarem zabudowy miejscowości;    

3) przewodnika miejskiego w przypadku, o którym mowa w § 16, lub przewodnika terenowego – w parkach narodowych, krajobrazowych i rezerwatach udostępnianych do ruchu turystycznego, jeżeli program imprezy obejmuje zwiedzanie tych miejsc, w muzeach i obiektach zabytkowych, w których nie oprowadza uprawniony pracownik etatowy, a także na obszarach, na których obowiązujące przepisy porządkowe prawa miejscowego nakładają taki obowiązek.

Abstrahując od niezbyt precyzyjnego określenia „grupy”, nasuwają się tu dwie uwagi:

Po pierwsze, nie jest jasne, dlaczego w przepisie tym mowa jest tylko o „turystach”, z pominięciem odwiedzających. W ustawie o usługach turystycznych ustawodawca wprowadził obydwa te pojęcia i je odmiennie zdefiniował. Czy fakt,  że pominięto tu „odwiedzających” oznacza, że reguły wynikające z tego przepisu nie znajdą zastosowania do „osoby, która podróżuje do innej miejscowości poza swoim stałym miejsce pobytu, dla której celem podróży nie jest podjęcie stałej pracy w odwiedzanej miejscowości oraz niekorzystająca z noclegu”. Trudno to logicznie wytłumaczyć.

Po drugie, nie jest jasne, dlaczego ustawodawca przepis ten adresuje do „grupy” turystów. Jeżeli umowa o imprezę zostanie zawarta z jednym turystą (lub odwiedzającym?) i nie mamy „grupy” w czasie imprezy turystycznej, a usługa przewodnicka będzie elementem imprezy turystycznej, to czy reguły określone w tym przepisie nie powinny znaleźć tu  zastosowania? Również trudno logicznie to wytłumaczyć.

Podsumowując, powyższy przepis nie został chyba przemyślany z punktu widzenia logiki, jak i ustaleń poczynionych przez samego ustawodawcę w ustawie o usługach turystycznych. Wymaga więc zmiany (abstrahuję w tym miejscu od oceny samego „obowiązku przewodnickiego”).

dr Piotr Cybula

Dwie glosy do uchwały SN z 19.11.2010 r. w sprawie tzw. zmarnowanego urlopu (III CZP 79/10)

Ukazały się ostatnio dwie co do zasady pozytywne glosy do uchwały Sądu Najwyższego z 19 listopada 2010 r. (III CZP 79/10) :

1) K. Kryla, Zmarnowany urlop. Glosa do uchwały SN z 19.11.2010 r. (III CZP 79/10), Przegląd Sądowy, wrzesień 2011, s. 137 i n.

2) M. Łolik, Odpowiedzialność organizatora turystyki za zmarnowany urlop – glosa do uchwały SN z 19.11.2010 r. (III CZP 79/10), Europejski Przegląd Sądowy, wrzesień 2011, s. 45 i n.

Uchwała ta ma następującą treść: Przepis art. 11a ust. 1 ustawy (…) o usługach turystycznych (…) może być podstawą odpowiedzialności organizatora turystyki za szkodę niemajątkową klienta w postaci zmarnowanego urlopu.

IFTTA: Preliminary Ruling – ECJ C-410/11 (Montreal Convention)

Preliminary ruling before ECJ lodged by Audiencia Provincial de Barcelona (national reference: QP/07238-A9, decision as of June 15, 2011):

C-410/11 (Pedro Espada Sánchez ea/Iberia)

Questions referred
(1)    Must the limit of 1 000 Special Drawing Rights per passenger, laid down in Article 22 of the Montreal Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, concerning the liability of the carrier in the case of destruction, loss or damage of baggage, considered in conjunction with Article 3(3) of that convention, be interpreted as a maximum limit for each individual passenger where a number of passengers travelling check in their shared baggage together, regardless of whether there are fewer pieces of checked baggage than there are actual travellers?
(2)    Or, on the contrary, must the limit to damages laid down in Article 22 of the Montreal Convention be interpreted as meaning that, for each piece of checked baggage, only one passenger may be entitled to claim compensation and that, accordingly, the maximum limit applied must be that fixed for a single passenger even if it is proved that the lost baggage identified by a single tag belongs to more than one passenger

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=600371%3Acs&lang=de&list=600371%3…

http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/form.pl?lang=en&alljur=alljur&jurc…

Source: IFTTA (by Stephan Keiler)

Klauzule biura podróży Glob (Sokołów Podlaski) w rejestrze klauzul niedozwolonych

13 września 2011 r. Prezes UOKiK wpisał do rejestru klauzul niedozwolonych następujące postanowienia:

Numer wpisu: 2491
Grzegorz Kobyliński, Andrzej Łomża – Biuro Podróży, Turystyki i Aktywnego Wypoczynku Glob G. Kobyliński, A. Łomża z siedzibą w Sokołowie Podlaskim
„Biuro nie dokonuje zwrotu świadczeń, które nie zostały w pełni wykorzystane przez Uczestnika”

Numer wpisu: 2490
Grzegorz Kobyliński, Andrzej Łomża – Biuro Podróży, Turystyki i Aktywnego Wypoczynku Glob G. Kobyliński, A. Łomża z siedzibą w Sokołowie Podlaskim
„Uczestnicy odpowiadają za wyrządzone przez siebie szkody, za które mają obowiązek zapłacić w miejscu ich powstania z własnych środków.”

Klauzule biura podróży „Projekt” w rejestrze klauzul niedozwolonych

13 września Prezes UOKiK wpisał do rejestru klauzul niedozwolonych następujące postanowienia:

Numer wpisu: 2489
Antoni Monach – „Biuro Turystyczne PROJEKT” z siedzibą w Gorzowie Wielkopolskim
„BT PROJEKT nie dokonuje zwrotu wartości świadczeń, które nie zostały przez Uczestnika wykorzystane w całości lub w części z jego winy, np.spóźnienie się na zbiórkę, skrócenie pobytu, itd.”
Numer wpisu: 2488
Antoni Monach – „Biuro Turystyczne PROJEKT” z siedzibą w Gorzowie Wielkopolskim
„Uzupełnienia składanych na piśmie reklamacji mogą być zgłoszone w Biurze, które sprzedało imprezę, nie później niż w ciągu 7 dni od daty jej zakończenia. Niezbędnym warunkiem rozpatrywania reklamacji jest zgłoszenie jej w formie pisemnej w trakcie trwania imprezy, zgodnie z punktem VI.1.”
Numer wpisu: 2487
Antoni Monach – „Biuro Turystyczne PROJEKT” z siedzibą w Gorzowie Wielkopolskim
„Uczestnik odpowiada za szkody wyrządzone przez siebie, opłacając odszkodowanie w miejscu ich powstania”